Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Telefon +49(0)2371 433-0, Fax +49(0)2371 433-232 [email protected], dornbracht.com Culturing Life
Ouvrir le catalogue en page 1Reduziere alles auf das Wesentliche, aber entferne nicht die Poesie. Breng alles tot het wezenlijke terug, maar neem het poëtische aspect niet weg. Tout réduire à l’essentiel sans pour autant se défaire de la poésie.
Ouvrir le catalogue en page 2MEM – An elementary aesthetic. Refined. N L Met zijn platte, brede uitloop presenteert MEM een elementaire esthetiek op het gebied van kranen, een esthetiek die sinds de introductie in 2003 is uitgegroeid tot een icoon onder de kranen van Dornbracht. En nu glanst MEM dat het een lieve lust is. Die Formensprache wurde subtil überarbeitet: Anpassungen im Design unterstreichen die bewusste Zurückhaltung der MEM auf neue, zeitgemäße Weise. Zudem ermöglicht die Verfeinerung eine Vielzahl neuer Kombinationsmöglichkeiten mit Auslassstellen und Bedienelementen anderer Serien. De vormentaal werd subtiel...
Ouvrir le catalogue en page 3Verfeinerung Verfijning Perfectionnement Das Rosettenmaß wurde von 55 auf 60 mm angepasst, die Griffe entsprechend proportional angeglichen. Dadurch lassen sich MEM-Artikel nun nach Belieben mit Auslassstellen und Be ien lementen anderer Serien kombinieren. d e NL De rozettenmaat werd van 55 naar 60 mm aan e g past, de grepen werden naar verhouding pro portioneel daarop afgestemd. Daardoor kunnen MEM-producten nu naar wens met waterpunten en bedieningselementen van andere series worden gecombineerd. Des dimensions homogènes pour les rosaces. Les rosaces passent de 55 à 60 mm et les poignées...
Ouvrir le catalogue en page 4Cyprum Eine Architektur der vermeintlichen Konraste: die neue t hochglänzende Oberfläche CYPRUM in Kombination mit ursprünglichem Naturstein, einfacher Betonboden als Fun ament für einen d zeitgenössischen Teppichentwurf. DE FR Une architecture faite de contrastes supposés : la nouvelle surface ultrabrillante CYPRUM, combinée à la pierre naturelle d’origine et à un simple sol en béton comme base pour une esquisse de tapis contemporain. NL Een architectuur van vermeende tegenstellingen: het nieuwe, hoogglans oppervlak CYPRUM in combinatie met oorspronkelijk natuursteen en een eenvoudige...
Ouvrir le catalogue en page 6Cyprum Edel in der An muung: die Wasch t tisch-Dreilochbatterie in CYPRUM – kom biniert mit passen den Accessoires. Kupferfarbene Elemente wie die Ablagefläche und der Spiegel setzen zusätzliche Akzente. DE Edele indruk: de 3-gats wastafelmengkraan in CYPRUM – gecombineerd met passende accessoires. Koperkleurige elementen zoals het aflegvlak en de spiegel zorgen voor extra accenten. FR Élégance et noblesse : le mélangeur de lavabo à trois trous en CYPRUM, associé aux accessoires correspondants. Les éléments cuivrés, comme la s urface de rangement et le miroir, apportent une...
Ouvrir le catalogue en page 7Cyprum Präzision trifft Sinnlichkeit: hochglänzendes CYPRUM vor einer Wand aus Travertin. Die Duschanwen dung wird ergänzt um den WATER SHEET aus dem serienübergreifen den Produkt programm WATER MODULES. FR Quand la pré cision rencontre la sensualité : l’éclat brillant de CYPRUM devant un mur en travertin. L’application de douche est complétée par le WATER SHEET issu de la gamme de produits WATER MODULES qui peut être com inée avec b toutes les séries. NL Precisie ontmoet zinnelijkheid: hoogglanzend CYPRUM voor een wand van travertin. Het gebruik van de douche wordt aangevuld...
Ouvrir le catalogue en page 8Sampling Mehr Gestal tungsfreiheit: nicht nur in der Kombi nation von Designs und Funktionen, auch in der Kom bination von Arma turenoberflächen. Chrom am Wasch tisch, CYPRUM an der Wanne. Der Kreativität sind keine Grenzen gesetzt. Plus de liberté de configuration : non seulement dans la combinaison des designs et des fonctions, mais aussi dans la combinaison des surfaces de la robinetterie. Chrome pour le lavabo, CYPRUM pour la baignoire. La créativité n’a aucune limite. FR NL Meer vrijheid op het gebied van vormgeving: niet alleen in de combinatie van design en functies, maar...
Ouvrir le catalogue en page 9Sampling Die persönlichen Bedürfnisse konfigurieren das Bad: eine Wasch tisch-Anwendung, ergänzt um ein herausziehbares Gießrohr aus dem Produktprogramm der WATER MODULES – für belebende Armund Stirngüsse. DE NL De persoonlijke behoeften configu reren de badkamer: een wastafeltoepassing, aangevuld met een uittrekbare begietingsdouche uit het productprogramma van de WATER MODULES – voor stimulerende begietingen van armen en voorhoofd. FR Ce sont les besoins personnels qui configurent la salle de bain : une application lavabo, agrémentée d’une douchette à jets extractible issue de...
Ouvrir le catalogue en page 10Programmergänzung Aanvulling op het programma Compléments de gamme Für mehr Bedien komfort: Die Wan nen-Dreilochbatterie erweitert das Produktprogramm von MEM um eine klassische Wannen armatur mit Mischer funktion und Stabhandbrause. NL Voor meer bedieningscomfort: De 3-gats badmengkraan breidt het productprogramma van MEM uit met een klassieke badkraan met mengfunctie en staafhanddouche. FR Pour davantage de confort d’utilisation : le mélangeur bain/douche à trois trous vient élargir la gamme de produits MEM avec une robinetterie de baignoire classique dotée d’une fonction...
Ouvrir le catalogue en page 1146 Pages
20 Pages
18 Pages
15 Pages
189 Pages
32 Pages
73 Pages
3 Pages
83 Pages
179 Pages
3 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
3 Pages
3 Pages
4 Pages
3 Pages
1 Page
1 Page
2 Pages
1 Page
1 Page
3 Pages
115 Pages
13 Pages
37 Pages
67 Pages
15 Pages
16 Pages
41 Pages
52 Pages
3 Pages
11 Pages
25 Pages
36 Pages
11 Pages
20 Pages
42 Pages
57 Pages
15 Pages
41 Pages
42 Pages
23 Pages