Starto to imagine
64Pages

{{requestButtons}}

Extraits du catalogue

Starto to imagine - 3

Start to imagine. Questa breve affermazione racchiude in sé il senso di tutta la versatilità e raffinatezza tecnologica che ogni prodotto L’Invisibile racchiude. L’Invisibile è il sistema che, attraverso una tecnologia d’avanguardia brevettata, elimina stipiti, coprifili e cerniere a vista, rende perfetto ogni movimento e apertura; espande all’infinito l’idea stessa di “porta” perché ormai svincolata da ogni limitazione con la quale si è abituati a doversi confrontare. Materiali di rivestimento, forme e dimensioni per L’Invisibile non sono un limite, ma una potenzialità: ciò che per altri è...

Ouvrir le catalogue en page 3
Starto to imagine - 4

Commencez à imaginer. Cette courte affirmation renferme en elle-même le sens de toute l’universalité et du raffinement technologique que cache chaque produit L’Invisibile. À travers une technologie brevetée d’avant-garde, L’Invisibile est un système qui élimine les montants, les couvre-joints et les charnières à vue pour parfaire chaque mouvement et ouverture et étendre à l’infini l’idée de la « porte », puisqu’elle est désormais libérée de toute contrainte avec laquelle on s’est habitué à vivre. Pour L’Invisibile, les matériaux de revêtement, les formes et les dimensions standard et hors...

Ouvrir le catalogue en page 4
Starto to imagine - 5

Il arrive que l’amour soit invisible et se retrouve dans les choses simples 06 El amor es invisible algunas veces y vive en las cosas simples L’amore qualche volta è invisibile e vive nelle cose semplici Liebe ist manchmal unsichtbar und lebt in den einfachen Dingen Sometimes love is invisible, and is found in the simplest things

Ouvrir le catalogue en page 5
Starto to imagine - 6

puerta corredera escamoteable movimiento motorizado acabado: pared 08 porte coulissante escamotable mouvement motorisé finition : cloison concealed sliding door with motorized mouvement finish: as wall porta scorrevole a scomparsa movimento motorizzato finitura: parete verschwindende Schiebetür motorisierte Bewegung Oberfläche: Wand

Ouvrir le catalogue en page 6
Starto to imagine - 7

ist die Geste, deren inneres El movimiento perfecto est le geste qui fait du silence es ese gesto que hace son essence Perfect mouvement whose essence is silence

Ouvrir le catalogue en page 7
Starto to imagine - 8

Schwenktür Oberfläche: Wand 13 porte à battante finition : cloison puerta batiente acabado: pared hinged door finish: as wall porta a battente finitura: parete

Ouvrir le catalogue en page 8
Starto to imagine - 9

porta a battente finitura: parete porte à battante finition : cloison 14 Schwenktür Oberfläche: Wand hinged door finish: as wall puerta batiente acabado: pared

Ouvrir le catalogue en page 9
Starto to imagine - 10

porte pivotante “Filo 10” finition : cloison 16 17 porta a bilico verticale “Filo 10” finitura: parete “Filo 10” vertical pivot door finish: as wall Drehflügeltür “Filo 10” Oberfläche: Wand puerta pivotante vertical “Filo 10” acabado: pared

Ouvrir le catalogue en page 10
Starto to imagine - 11

Drehflügeltür “Filo 10” Schwenktür Oberfläche: Wand 18 puerta pivotante vertical “Filo 10” puerta batiente acabado: pared “Filo 10” vertical pivot door hinged door finish: as wall porte pivotante “Filo 10” porte à battante finition : cloison porta a bilico verticale “Filo 10” porta a battente finitura: parete

Ouvrir le catalogue en page 11
Starto to imagine - 12

Lo spazio diventa luogo quando esiste un varco

Ouvrir le catalogue en page 12
Starto to imagine - 13

Space becomes a sensé of place Der Raum wird zum Ort delimitS itS borderS wenn es eine Schwelle gibt die seine Grenzen definiert cuando existe una abertura L'espace devient un lieu quand il existe un passage

Ouvrir le catalogue en page 13
Starto to imagine - 14

puerta batiente puerta corredera escamoteable movimiento manual acabado: pared 24 hinged door concealed sliding door manual mouvement finish: as wall Schwenktür verschwindende Schiebetür manuelle Bewegung Oberfläche: Wand porte à battante porte coulissante escamotable mouvement manuel finition : cloison porta a battente porta scorrevole a scomparsa movimento manuale finitura: parete

Ouvrir le catalogue en page 14
Starto to imagine - 15

porta a battente finitura: parete 26 puerta batiente acabado: pared porte à battante finition : cloison hinged door finish: as wall Schwenktür Oberfläche: Wand

Ouvrir le catalogue en page 15
Starto to imagine - 16

L’immaginazione respira quando lo spazio che la veste scompare 29 Die Fantasie atmet wenn der Raum der sie umgibt verschwindet Imagination L’imagination respire quand l’espace qui l’occupe disparaît runs free when it shakes off the surrounding space La imaginación respira cuando el espacio que la cubre desaparece

Ouvrir le catalogue en page 16
Starto to imagine - 17

puerta pivotante vertical “Filo 10” puerta batiente puerta corredera escamoteable movimiento manual acabado: pared Drehflügeltür “Filo 10” Schwenktür verschwindende Schiebetür manuelle Bewegung Oberfläche: Wand 30 porte pivotante “Filo 10” porte à battante porte coulissante escamotable mouvement manuel finition : cloison porta a bilico verticale “Filo 10” porta a battente porta scorrevole a scomparsa movimento manuale finitura: parete “Filo 10” vertical pivot door hinged door concealed sliding door manual mouvement finish: as wall

Ouvrir le catalogue en page 17
Starto to imagine - 18

Schwenktür Schiebetür manuelle Bewegung Oberfläche: Wand hinged door sliding door manual mouvement finish: as wall puerta batiente puerta corredera movimiento manual acabado: pared porte à battante porte coulissante mouvement manuel finition : cloison 33 porta a battente porta scorrevole movimento manuale finitura: parete

Ouvrir le catalogue en page 18
Starto to imagine - 19

No dejarse ver oculta una profunda ternura hacia aquello a lo que se impide la visión 34 Se dissimuler à la vue cache une profonde tendresse envers ce à quoi on se soustrait Sich zu verbergen zeugt von einer tiefen Sanftheit gegenüber dem vor dem man sich verbirgt Hide at the sight conceals a deep tenderness for what we try to avoid Nascondersi alla vista cela una profonda tenerezza verso ciò da cui ci si sottrae

Ouvrir le catalogue en page 19

Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) LINVISIBILE

  1. FURNISHINGS

    10 Pages

Catalogues archivés

  1. About the door

    36 Pages