

Extraits du catalogue

Wilton - Jacquard & Plain collection -
Ouvrir le catalogue en page 1
EN. The Louis De Poortere philosophy is based on a simple concept: we aim to be more than just a manufacturer of carpets. In entering into home decorating, we increased our creativity to meet the demands of modem interior design. This has driven us to transform the generic and ordinary into the magical and luxurious. Because people are increasingly seeking beauty, elegance, value and comfort for their homes, our designers and technicians hâve created entire collections that are modem, accessible, and designed to bring you the utmost pleasure. Because interior design has become increasingly...
Ouvrir le catalogue en page 2
INDEX 1. THE RICHELIEU FAMILY 14 4BIS SPECIAL Assembled rugs | Tapis assemblés
Ouvrir le catalogue en page 4
WHY WILTON ? Wilton is a traditional weaving technique that was invented at the end of the 17th century. Since then, this weaving method has remained unmatched for the manufacture of quality rugs and carpets. The Wilton weave is an extremely demanding technique, but in terms of durability and long-term use, it brings the best results. The triple shot technique allows for a very strong anchoring of the pile. It is the only one to guarantee long-term quality, especially for areas such as stairs and hallways. Wilton carpets provide a feeling of comfort linked to the overall refined texture of...
Ouvrir le catalogue en page 5
Le wilton est une technique de tissage traditionnelle, inventée à la fin du 17e siècle. Depuis lors, cette méthode de tissage reste inégalée pour la fabrication de tapis et moquette de qualité. Le wilton est une technique extrêmement exigeante, mais en terme de durabilité et de conservation d’usage à long terme, elle apporte les meilleures résultats. La double duite permet un ancrage du poil très résistant. Elle est la seule technique qui garantit une qualité sur les nez de marches à long terme. Les moquettes wilton offrent une sensation de confort liée à la contexture générale du produit...
Ouvrir le catalogue en page 6
TRADITION & CREATIVITY
Ouvrir le catalogue en page 8
LIGHTS & COLORS
Ouvrir le catalogue en page 10
COMFORT & ENERGY
Ouvrir le catalogue en page 12
PLAIN VELVET BROADLOOM LES MOQUETTES VELOURS UNIES GRANDES LARGEURS
Ouvrir le catalogue en page 14
WOOL 4 WIDTHS 6 QUALITIES 144 COLOURS
Ouvrir le catalogue en page 15
DUNE iwwm 8MM RICHELIEU FAMILY - LOUIS DE POORTERE 15
Ouvrir le catalogue en page 16
CHANGE TO A SAFER & HEALTH 1ER ENVIRONMENT. WOOL IS A NATURAL FIBRE FOR THE WORLD WE LIVE IN TODAY WITH A TRUE 'GREEN' LINEAGE. WOOL IS HEALTH Y Breathable Humidity Control Low allergy Chemical absorption Soimd réduction k 1 Flame résistant UV protection . Static electricity réduction High thermal résistance WOOL IS A NATURAL Renewable Sustainable Biodégradable Low carbon impact Energy efficient
Ouvrir le catalogue en page 17
CHANGER VERS UN ENVIRONNEMENT PLUS SUR ET SAIN. LAL*1Wfc£ST UNE FIBRE NATURELLE POUR LE MONDE DANS ^LEQUEL ÙOUS VIVONS AUJOURD'HUI AVEC UNE VÉRITABLE LIGNÉE ‘VERTE’ LA LAINE EST SAINE Respirante Contrôle de l'humidité Faible allergie Absorption chimique toxique W Réduction du son LA LAINE EST SURE rtesîstante aux rramqies Prot^tjo^W^ Réduction de l'électricité statwp^ Haute résistance thermique LA LAINE EST NATURELLE Renouvelable Durable Biodégradable A faible impact carbone A faible consommation
Ouvrir le catalogue en page 18
RICHELIEU FAMILY - LOUIS DE POORTERE 19
Ouvrir le catalogue en page 20
Over the years, the name Richelieu Velours has become a luxury brand known worldwide and is the pinnacle of wool velvet carpet. In wall-to-wall or narrow widths for stairs, the Richelieu collection is synonymous with versatility and performance and has grown to the extensive range you see today.lt. is now available in 144 colours each supported by stock of dyed yarns. And for stairs, it is made of triple shot to improve performance. Au fil des années, le nom Richelieu Velours est devenu une marque. C'est la référence en matière de velours laine. En moquette ou en petite largeur pour...
Ouvrir le catalogue en page 21
RICHELIEU FAMILY - LOUIS DE POORTERE 23
Ouvrir le catalogue en page 24
RICHELIEU FAMILY - LOUIS DE POORTERE 25
Ouvrir le catalogue en page 26
HERMESCUT & CUT PILE 26 RICHELIEU FAMILY - LOUIS DE POORTERE VELOURS COUPÉ COUPÉ
Ouvrir le catalogue en page 27
NARROW PLAIN WIDTHS PETITES LARGEURS UNIES
Ouvrir le catalogue en page 30
30 NARROW PLAIN WIDTHS - LOUIS DE POORTERE
Ouvrir le catalogue en page 31
32 NARROW PLAIN WIDTHS - LOUIS DE POORTERE
Ouvrir le catalogue en page 33
36 NARROW PLAIN WIDTHS - LOUIS DE POORTERE
Ouvrir le catalogue en page 37
NARROW PLAIN WIDTHS - LOUIS DE POORTERE 39
Ouvrir le catalogue en page 40
JACQUARDS - LOUIS DE POORTERE 43
Ouvrir le catalogue en page 44
44 JACQUARDS - LOUIS DE POORTERE
Ouvrir le catalogue en page 45
JACQUARDS - LOUIS DE POORTERE 47
Ouvrir le catalogue en page 48
60 | 70 | 90 | 1 20CM 8MM JACQUARDS - LOUIS DE POORTERE 49
Ouvrir le catalogue en page 50
50 JACQUARDS - LOUIS DE POORTERE
Ouvrir le catalogue en page 51
JACQUARDS - LOUIS DE POORTERE 53
Ouvrir le catalogue en page 54
JACQUARDS - LOUIS DE POORTERE
Ouvrir le catalogue en page 55
JACQUARDS LOUIS DE POORTERE 57
Ouvrir le catalogue en page 58
EN. Louis de Poortere has a flexible production facility that makes it possible to offer bespoke carpets. This is a unique service that allows you to tailor your carpet to fit your project. In addition, we hâve in-house designers with remarkable technical expertise to guide you through the process. This tailor-made service makes it is possible for you to choose your own colour, design, quality, and width. Our custom-made widths make it easy to adapt your design to small or large spaces. In the narrow widths creativity and flexibility combine perfectly to create wall-to-wall carpets, either...
Ouvrir le catalogue en page 64
A narrow width weaving loom is extremely flexible compared to larger looms. This makes it possible to completely customise the choice of designs and colour for small quantifies of carpets. Our narrow width spécial programme makes it possible to create exclusive staircase carpets using the unique triple shot technique. Narrow widths also allow you to combine the same design in staircase, corridor and assembled broadloom carpet. POURQUOI CHOISIR LES PETITES LARGEURS EN SPÉCIAL ? Le montage d'un métier à tisser en petite largeur est extrêmement flexible comparé au montage d'une grande largeur....
Ouvrir le catalogue en page 65
ASSEMBLED RUGS TAPIS ASSEMBLÉS
Ouvrir le catalogue en page 70
EN. Creating rugs and carpets with unique designs and colours can be a challenge but Louis de Poortere can meet this challenge head-on. With our comprehensive choice of narrow Wilton looms, combined with a department of craftsmen assemblers, we can create your dream floorcovering. You can be sure our passionate team of specialists will follow your spécifie requests frorri A-Z. FR. Créer des carpettes avec des dessins et des couleurs uniques, est un défi que Louis De Poortere a su relever. Avec son parc machine petites largeurs, combiné à un département d'artisans assembleurs, il est...
Ouvrir le catalogue en page 72Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) Louis De Poortere
-
CATALOGUE 2024 FULL
364 Pages