Groupe : Ali Group S.r.l. a Socio Unico
Extraits du catalogue
Impastatrici a spirale Spiral mixers Pétrins à spirale Spiralknetmaschinen Amasadoras de espiral
Ouvrir le catalogue en page 1Impastatrici a spirale Serie FX–RB, alleate energiche e robuste. Molto potenti e resistenti, queste impastatrici dal design moderno sono un partner sicuro e inossidabile per il tuo lavoro. Uniscono eleganza e funzionalità nel rispetto di tutte le norme di sicurezza. Spiral mixers FX–RB Range Reliable, hard-working assistants. Extremely powerful and sturdy, these mixers feature a modern design and are the reliable right partner for your work. The blend of eye catching and functional features meets all current safety regulations. Pétrins à spirale Série FX–RB, alliées énergiques et robustes....
Ouvrir le catalogue en page 2indispensabile per / a must for / indispensable pour / unentbehrlich für / indispensable para PIZZERIE TRADIZIONALI - LABORATORI DI PRODUZIONE ARTIGIANALE - CANALI DELLA MODERNA RISTORAZIONE, come: - Pizzerie al TAGLIO, Pizzerie da ASPORTO, PIZZA-CORNERS in centri commerciali TRADITIONAL PIZZA HOUSES - ARTISAN PIZZA MANUFACTURING UNITS - MODERN FOOD OUTLETS such as BY-THE-SLICE AND TAKEAWAY pizzerias, PIZZA-CORNERS in shopping centres, etc. LES PIZZERIAS TRADITIONNELLES - LES ATELIERS DE PRODUCTION ARTISANALE - LES CANAUX DE LA RESTAURATION MODERNE : pizza vendue EN PORTIONS, A EMPORTER,...
Ouvrir le catalogue en page 3Perché scegliere le serie FX-RB/ID? ALLEGGERISCONO IL TUO LAVORO Puoi produrre grandi quantité di impasto senza fatica. TEMPERATURA COSTANTE La macchina non si surriscalda e l’impa-sto ha la temperatura giusta per la fer-mentazione e la lievitazione. OSSIGENAZIONE IDEALE Ottieni un impasto perfettamente amal-gamato con il tipo di farina e le dosi che vuoi tu. IMPASTO DI CONSISTENZA ELASTICA A partire da ogni tua ricetta e abitudine, ottieni un impasto liscio e omogeneo. PIÙ PRATICA CON LA TESTATA RIBALTABILE Con la testata ribaltabile, gestisci meglio l’impasto. Sollevando la testata, puoi...
Ouvrir le catalogue en page 4Warum sollte man die Serie FX-RB / ID wàhlen? SIE ERLEICHTERN IHRE ARBEIT Sie konnen mühelos groBe Mengen Teig vorbereiten. KONSTANTE TEMPERATUR Die Maschine überhitzt sich nicht und der Teig hat die richtige Temperatur für das Aufgehen und die Reifung. IDEALE SAUERSTOFFANREICHERUNG Sie erhalten einen perfekt vermischten Teig, mit den von Ihnen gewünschten Mehltyp bzw. Dosierungen. ELASTISCHE KONSISTENZ DER TEIG-MASSE Sie erhalten einen glatten und homoge-nen Teig ausgehend von jedem Ihrer Re-zepte und Gewohnheit. BEDIENUNGSFREUNDLICHER MIT DEM KIPPBAREN KOPF Mit dem kippbaren Kopf kann der...
Ouvrir le catalogue en page 5PER TUTTI I MODELLI FX-RB / FXID-RBID • Struttura in acciaio verniciata. • Vasca in acciaio inox. • Timer regolabile fino a 30 minuti. • Dispositivi di sicurezza attiva e passiva (micro interruttore di serie). • Tendicatena per una corretta gestione meccanica (escluso modello da 20 Kg e 30 kg a testata fissa). • Chiusura completa del corpo macchina per una migliore igiene. • 1 o 2 velocità di lavorazione per impasti tradizionali, solo a 2 velocità per le impastatrici versione ID. • Braccio telescopico pneumatico per la versione a testata ribaltabile (30 e 40 kg). • Versione con testata...
Ouvrir le catalogue en page 61 FX-RB FÜR ALLE MODELLE FX-RB / FXID-RBID • Struktur aus lackiertem Stahl. • Edelstahlkessel. • Zeituhr bis 30 Minuten einstellbar. • Aktive und passive Sicherheitsvorrichtungen (serienmassiger Mikroschalter). • Hermetisch geschlossenes Chassis für bessere Hygiene. • 1 oder 2 Geschwindigkeiten. • Pneumatischer Teleskoparm für die Kippkopfversion (30 und 40 Kg). • Ausführung mit kippbarem Kopf für 30 Kg und 40 Kg Modell. • Mit Teigbrechstange (auBer dem standard 20 Kg Modell). • Anschluss 400 Volt/3 Leiter (ausser dem standard 20 Kg Modell, das auch als 2 Leiter Version erhaltlich ist). •...
Ouvrir le catalogue en page 7Dati tecnici - Technical data - Données techniques - Technische Daten - Datos técnicos FX-RB Per Impasti Tradizionali - For Standard Dough - Pour Mélanges Traditionnels - Für Traditionelle Teige - Para Masas Tradicionales 'Quantité Minima e Massima di IMPASTO per ogni ciclo "kW Max = Potenza nominale (massima instaiiata utilizzabile) '"Voltaggi speciali a richiesta 'Min. and max DOUGH quantity for each cycle "kW Max = Power rating (maximum available installed power) "'Special voltages available upon request 'Quantité minimum et maximum de PATE pour chaque cycle "kW Max = Puissance nominale...
Ouvrir le catalogue en page 8Dati tecnici - Technical data - Données techniques - Technische Daten - Datos técnicos FXID-RBID Per Impasti Idratati - For Hydrated Dough - Pour Les Pâtes Hydratées - Für Hydratierte Teige - Para Masas Hydratadas 'Quantité Minima e Massima di IMPASTO (Idratato / Tradizionale) per ogni ciclo"kWMax = Potenza nominale (massima installata utilizzabile) '"Voltaggi spécial! a richiesta 'Min. and max DOUGH (Hydrated / Standard) quantity for each cycle "kW Max = Power rating (maximum available installed power) "'Special voltages available upon request 'Quantité minimum et maximum de PATE...
Ouvrir le catalogue en page 9Un’idea di produttività* - A guide to output* - Une idée de la productivité* Backleistung* - Una idea de productividad* La tabella indica il numéro di porzioni ottenibili in funzione della grammatura della pizza da realizzare e del modello di impastatrice utilizzata. The following table shows the numbers of dough balls you can obtain according to the weight (grams) of the pizza and to mixer model. Le tableau indique le nombre de portions pouvant être obtenues en fonction du poids de la pizza à réaliser et du modèle de mixeur utilisé. Die Tabelle gibt die Anzahl der Portionen an, die in...
Ouvrir le catalogue en page 10Come funzionano le impastatrici? Un impasto in 5 mosse - How do our mixers work? The perfect dough in 5 steps - Comment les pétrins fonctionnent-ils ? De la pâte en 5 gestes - Wie funktioniert der Teigkneter? Ein Teig in 5 Schritten - ^Como funcionan las amasadoras? Una masa con 5 movimientos _3 Versa il 95% d’acqua rimanente a una temperatura di 10-15 °C, se l’ambiente ha una temperatura di circa 20 °C (con temperature ambiente superiori diminuire di 3-4°C). Pour the remaining 95% water at a temperature of 10-15 °C, assuming a room temperature of approx. 20 °C (reduce by 3-4 °C for higher...
Ouvrir le catalogue en page 11Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) OEM - Pizza System - Your Pizza Hub
-
SuperTop
12 Pages
-
SuperTop VARIO
12 Pages
-
VOLTAIRE ARC
12 Pages
-
DOME - Four à pizza électrique
12 Pages
-
DOMITOR PRO
8 Pages
-
Pétrin FX60VS Multi-pâte
8 Pages
-
FX-RB / ID
12 Pages
-
DOMITOR PRO
8 Pages
-
START - PRATICO
4 Pages
-
FORMEUSES à chaud
8 Pages
-
GAS SG Modular
8 Pages
-
DIVISEUSES ET BOULEUSES
12 Pages
-
Pizza System
12 Pages
-
ACCESORIES
12 Pages
-
OEM Bro
12 Pages
-
AUREA product range 2017
28 Pages
-
OEM Fittings
12 Pages
-
Company profile
24 Pages
-
OEM OPTYMO CONCEPT
8 Pages
-
VOLTAIRE - GAS OVEN
16 Pages
-
Peelers PL-PV-PC AUREA
8 Pages
Catalogues archivés
-
Tunnel TL 105-108
12 Pages
-
Product Range 2016
32 Pages
-
VOLTAIRE
16 Pages
-
START - Bench pizza oven
4 Pages
-
PRATICO
4 Pages
-
HENERGO 45
8 Pages