mabos
24Pages

{{requestButtons}}

Extraits du catalogue

mabos - 4

CD MABOS® SISTEMA DI PAVIMENTAZIONE MAGNETICA PAVIMENTO MAGNETICO IN PVC - P U RA INNOVAZIONE AAABOS® è un sistema di pavimentazione magnetico estremamente innovativo, rapido, pulito, flessibile, elegante, pratico, ecologico, che non utilizza alcun collante. Il sistema di pavimento magnetico AAABOS ® permette di creare uno stile, un design ed un'immagine completamente nuovi dei vostri ambienti in pochissimo tempo, grazie alla sua flessibilità ed alla varietà dei disegni nelle diverse collezioni e finiture. Il suo aspetto estremamente realistico e naturale, unitamente alla sua praticità,...

Ouvrir le catalogue en page 4
mabos - 6

ENG MABOS® MAGNETIC FLOORING SYSTEM PVC DESIGN MAGNETIC FLOOR COVERING - PURE INNOVATION No glues, no click System - just laying. The floor magnetic MABOS® is mode using Virgin PVC and its production is carried out with the hot high pressure System, this procedure is synonymous with high quality, durabilily and dimensional stability. Easy installation of this reusable Magnetic Flooring System on a ferrous foil which is laid loose on the subfloor and where the floor covering with its magnetic back coating is simply laid on it, without any click or key and slot joints. Create a totally new...

Ouvrir le catalogue en page 6
mabos - 8

WHITE WALNUT WASHED PINE

Ouvrir le catalogue en page 8
mabos - 9

MABOS® è la soluzione ideale per spazi commerciali, negozi, boutiques, fiere, comunità oltre owiamente al settore residenziale. Puo essere posato su pavimenti già esistenti, permettendo di acquisire un nuovo stile senza fermo delle attività vità, rinnnovando il pavimento e l'immagine in tempi rapidi e permettendo l'immediata accessibilità a fine posa. NEGOZI, BOUTIQUES, FIERE AAABOS® can be the idéal solution for retail spaces like shops, boutiques, trading fair grounds. As it can be laid on already existing hard floors, without using any glues and in a quick and clean way, to gain a new...

Ouvrir le catalogue en page 9
mabos - 10

E/COLLECTION STONE BMI-/ m* * g "rnTt Vf *I CLOUDY RESIN MFS 308 DIMENSIONI (cm)

Ouvrir le catalogue en page 10
mabos - 11

AAABOS® è raccomandato per gli alberghi data la sua installazione semplice e veloce, la facile manutenzione e robustezza. ALBERGHI, BED & BREAKFAST, RESIDENCE AAABOS® is highly recommended for hôtels because of its quick and simple installation, low maintenance and robustness.

Ouvrir le catalogue en page 11
mabos - 12

E/COLLECTION COLORE DIMENSIONI (cm) i-1 AAABOS® è molto facile da installare ed estremamente flessibile: cambiando parzialmente o totalmente il pavimento permette di rinnovare lo stile dell'ambiente con bassi costi e pochi sforzi. UFFICI, CENTRI CONGRESSO, CENTRI FITNESS, SPA AAABOS® is very easy to be installed and therefore flexible enough to enable quick style changes with low efforts and costs. OFFICES, CONGRESS CENTERS, FITNESS CENTERS, SPAS

Ouvrir le catalogue en page 12
mabos - 14

O & @100% resistente all'acqua antibatterico antistatico100% water résistance antibacterial antistatic UV coating - Wear layer • - Decorative sheet • - First layer of PVC • - Glass fiber • -PVC interlayer • final layer of PVC+ • magnetized ferrite Available size: • Strato d'usura- • Foglio decorativo- • Strato intermedio di PVC • Strato finale di PVC- Misure disponibili: Spessore: 3 mm Strato d'usura: 0.55 mm

Ouvrir le catalogue en page 14
mabos - 18

(T) 1 SOTTOFONDO Corne per tutti gli altri pavimenti vinilici, anche per la posa del pavimento in pvc MABOS ® è essenziale assicurarsi che il sottofondo sia perfettamente piano, compatto, senza crepe, pulito ed asciutto. Per la posa del pavimento seguire sempre le norme vigenti. Eventuali dislivelli del sottofondo non devono eccedere i 2,00 mm ogni 2,00 ml. MABOS® puà essere posato su pavimenti esistenti, quali parquet, ceramica, linoléum, pvc, gomma, marmo, granito, pietra e pavimenti tessili agugliati. Nel caso in cui il pavimento AAABOS® venga posato su piastrelle in ceramica,...

Ouvrir le catalogue en page 18
mabos - 19

L'irraggiamento solare diretto su un pavimento in pvc, per mezzo dei raggi infrarossi ( aspetto termico ), puô essere causa di dilatazione e/o deformazione dello stesso, specialmente nel caso di installazioni senza colla ( pavimenti auto giacenti ). Taie aspetto si puô evitare con rimedi comuni quali l'utilizzo di tende esterne e /o interne, oppure con l'uso di vetri "selettivi" o ancora con l'applicazione sugli stessi di pellicole facilmente reperibili sul mercato che consentono di abbattere fino al 95% i raggi infrarossi, ottenendo anche un sensibile risparmio energetico. 6 PROPRIETA'...

Ouvrir le catalogue en page 19
mabos - 20

eng 1 SUBFLOOR As for other ebstic floor coatings also for the laying of AAABOS® it is essential to ensure that the subfloor is plane, fix, without cracks, clean and dry. When installing design floor coverings always follow current standards (VOB, Part C, DIN 1 8365 in Germany, and other relevant standards). Also please verify that the subfloor is plane, according to European norms (for Germany DIN 1 8202). Unevenness of the subfloor should not be more than +/- 2,00 mm. every 2,00 ml. AAABOS® can be layered on existing floors like parquet, ceramic tiles, linoléum, pvc, marble, granité and...

Ouvrir le catalogue en page 20
mabos - 21

Direct sunlight / solar radiation may lead to expansion and / or deformation of the AAABOS® floor (like ail PVC floorings, espe-cially in the case of non-glued installation). This should be consi-dered prior to installation. It is therefore very important that the sun's infrared rays do not impinge directly on the PVC floor. Whether or not the use of glass known as "sélective", this effect can be avoided with common solutions such as the use of external and /or internai curtains or the application of a spécial film on the glass enabling a considérable réduction of infrared rays and at the...

Ouvrir le catalogue en page 21
mabos - 22

* Con l'uso di ruote di tipo W secondo le disposizioni EN 12529 ** In relazione al tipo di finitura superficiale

Ouvrir le catalogue en page 22
mabos - 23

* By using castor TYPE W according EN 12529 ** Depending on embossing

Ouvrir le catalogue en page 23